The Problem of Word Order and Verbal Movement in Moroccan Arabic

نویسندگان

چکیده

This paper attempts to investigate word order and verbal movement in Moroccan Arabic the Minimalist framework. We observe that unmarked MA is SVO while derived structure VSO. follows an English-like derivation where subject moves from [Spec, vP] TP] whilst verb v T. raises issue of when it comes VSO languages have as underlying order. To derive VSO, we propose T Focus based on pragmatic reasons: verbs positioned left-periphery denote new information focused compared SVO. also test our proposal against marginal orders OSV OVS object topicalization result moving TopicP] which dominates FocusP. Moreover, go back trace cyclic movement. argue V position adverb. The further quantifier evidence feature checking: form a complex probe into check [TNS] [V] features. T-to-Focus occurs wh-constructions except /lli/ ‘that’ present. In WH-VO (WH wh-subject), stays wh-subject TP]. If present, then forced move FocusP]. WH-SV, wh-elements FocusP] Topic. WH-VS, Focus.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

learners’ attitudes toward the effectiveness of mobile-assisted language learning (mall) in vocabulary acquisition in the iranian efl context: the case of word lists, audiobooks and dictionary use

رشد انفجاری تکنولوژی فرصت های آموزشی مهیج و جدیدی را پیش روی فراگیران و آموزش دهندگان گذاشته است. امروزه معلمان برای اینکه در امر آموزش زبان بروز باشند باید روش هایی را اتخاذ نمایند که درآن ها از تکنولوژی جهت کمک در یادگیری زبان دوم و چندم استفاده شده باشد. با در نظر گرفتن تحولاتی که رشته ی آموزش زبان در حال رخ دادن است هم اکنون زمان مناسبی برای ارزشیابی نگرش های موجود نسبت به تکنولوژی های جدید...

15 صفحه اول

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

the problem of divine hiddenness

این رساله به مساله احتجاب الهی و مشکلات برهان مبتنی بر این مساله میپردازد. مساله احتجاب الهی مساله ای به قدمت ادیان است که به طور خاصی در مورد ادیان ابراهیمی اهمیت پیدا میکند. در ادیان ابراهیمی با توجه به تعالی خداوند و در عین حال خالقیت و حضور او و سخن گفتن و ارتباط شهودی او با بعضی از انسانهای ساکن زمین مساله ای پدید میاید با پرسشهایی از قبیل اینکه چرا ارتباط مستقیم ویا حداقل ارتباط وافی به ب...

15 صفحه اول

assessment of deep word knowledge in elementary and advanced iranian efl learners: a comparison of selective and productive wat tasks

testing plays a vital role in any language teaching program. it allows teachers and stakeholders, including program administrators, parents, admissions officers and prospective employers to be assured that the learners are progressing according to an accepted standard (douglas, 2010). the problems currently facing language testers have both practical and theoretical implications but the first i...

the verbal constructions in azari (harzani dialect)

most of the verbal constructions of harzani dialect have got inflectional affixes. the majority of the constructions are made up vy adding a specific verbal affix to the verbal stem (infinitive without infinitive marker). only a few number of them is formed by adding a verbal affix to the past participle of the verb. there are specific rules for the formation of different verbal types. there is...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International journal of linguistics, literature and translation

سال: 2021

ISSN: ['2617-0299', '2708-0099']

DOI: https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.4.6